Сейчас он поймал себя на том, что мысленно снимает с Рейчел свадебный наряд. Поскольку на ферме она носила обтягивающие джинсы и облегающие свитера, Юджин имел представление о фигуре своей жены.
На несколько дюймов ниже его, она была на редкость пропорционально и изящно сложена. Высокие груди с мягкими изгибами, тонкая талия, аппетитные бедра. Если бы Рейчел была кобылкой, Юджин назвал бы ее конституцию блестящей. Травмированная лодыжка не в счет. Кое-кто считал легкое прихрамывание Рейчел серьезным для молодой девушки физическим недостатком, Юджин же воспринимал это как милую индивидуальную особенность.
Уже в который раз он спрашивал себя, почему не предпринял ни одной попытки заманить Рейчел на ложе любви до свадьбы. По правде говоря, в основном проблема упиралась в недостаток времени, и поэтому ухаживание за Рейчел свелось к серии коротких, торопливых визитов в уик-энды. Кроме того, Юджин не брался предсказать реакцию Шервудов, узнай они, что их единственная дочь, не будучи замужем, вступила в интимную связь с мужчиной. В дополнение ко всему Юджин сказал себе, что невинность двадцативосьмилетней Рейчел — вполне уважительная причина, чтобы не стремиться в ураганном темпе к близости с ней.
Но все эти доводы были, так сказать, надводной частью айсберга. Во-первых, Юджина беспокоила мысль, что Рейчел может изменить намерение выйти за него замуж, если он в постели не оправдает ее ожиданий. Во-вторых, он даже не догадывался, какие надежды лелеет мягкая, сдержанная Рейчел Шервуд.
Раздавшийся над ухом голос вернул Юджина к действительности.
— Хотел бы я знать, сколько еще времени ты и моя дочь собираетесь здесь проторчать? — Теодор Шервуд притворно нахмурился. — Ведь уже почти девять, а вам еще час добираться до отеля. Глория сказала, что Рейчел сама выбирала укромное местечко для первой брачной ночи?
Юджин кивнул.
— Да. Я подумал, что у нее это лучше получится.
Теодор Шервуд многозначительно усмехнулся:
— Точно, женщины знают толк в подобных вещах.
В самую первую встречу мужчины почувствовали друг к другу симпатию, которая очень быстро переросла во взаимное уважение и в нечто похожее на дружбу, насколько могут быть дружны аристократ и поденщик. Именно Шервуд, один из богатейших людей штата, помог молодому Галвестону, когда тот был еще зеленым юнцом и очень нуждался в поддержке.
Теодор и в свои пятьдесят шесть лет мог похвастаться атлетическим телосложением, а седина, по мнению многих дам, лишь придавала его облику импозантность. Хохотушка и добрячка Глория Шервуд также сохранила стройность благодаря ежедневным верховым прогулкам. Словом, родители Рейчел составляли блестящую пару, на которую посмотришь — и сердце радуется.
— Мне будет не хватать моей дочери, Юджин, — сказал Теодор. — Она лучший менеджер моих программ. У нее талант к бизнесу, так что ты получаешь не только жену, но и отличного партнера.
— Я знаю это, — кивнул Юджин, — и очень ценю.
Теодор добродушно улыбнулся:
— Мне тоже грех жаловаться на судьбу. Пусть я теряю менеджера, но приобретаю зятя! Я был немного ошарашен, когда несколько месяцев назад ты возник из небытия, но совершенно не удивился, узнав о твоих успехах. Я всегда знал, что ты способный мальчик.
— Вы протянули мне руку помощи, когда я особенно нуждался в этом. Я никогда не забуду вашей доброты, сэр.
— Брось, пустяки! — Теодор дружески похлопал Юджина по плечу. — Ты работал усерднее всех, за исключением, быть может, только моей собственной дочери. Помню, как она бегала за тобой хвостом, когда ты начал у нас работать. Рейчел была еще ребенком, но, думаю, уже тогда влюбилась в тебя. А несколько месяцев назад я заметил, как она смотрит на тебя, и сразу понял, куда дует ветер. А ты и не пытался сопротивляться, не так ли?
Юджин широко улыбнулся, что было ему несвойственно.
— Нет, сэр, совершенно не пытался.
— В твоем новом доме все готово?
Юджин сразу посерьезнел.
— Не волнуйтесь. У вашей дочери будет хороший дом, просторный, немного похожий на ваш. К нему прилегают несколько акров земли. Места прекрасные, океан рукой подать. Есть даже конюшня, но она требует ремонта.
— А прислуга?
Юджин кивнул.
— Семейная пара, живут там уже много лет. Можно сказать, достались мне в наследство от предыдущего хозяина. Джералд мастер на все руки, а Берта прекрасная экономка. Вы с миссис Шервуд обязательно должны приехать к нам в гости.
— Спасибо, Юджин, с радостью, но не будем спешить. Новобрачным требуется какое-то время побыть наедине друг с другом. Да, кстати, Рейчел сказала, что ты устроил себе нечто вроде отпуска на медовый месяц. Это правда?
Юджин снова кивнул.
— Думаю, нам понадобится время, чтобы обжиться в новом доме, к тому же я хочу привести в порядок конюшню. Предстоит многое сделать. Видимо, у предыдущего владельца не было особых стимулов содержать хозяйство в надлежащем виде. Не волнуйтесь за дочь, Теодор. Я буду заботиться о ней.
— Не сомневаюсь, дорогой. Но, знаешь ли, все равно тревожно, когда выходит замуж твоя единственная малышка. Сделаешь мне одолжение?
— Конечно, а какое?
— Попытайся посадить ее в седло.
— Но ведь она не ездила верхом долгие годы. Миссис Шервуд как-то сокрушалась, что Рейчел никогда больше не сядет на лошадь.
— Рейчел красиво держалась в седле, — задумчиво продолжал Теодор. — Даже когда была маленькой. Помнишь? Она умела заставить животное выглядеть самой важной лошадью во всем мире. Умудрялась выигрывать призы на лошадях, которых я не выбрал бы и для воскресной прогулки. Словно само собой получалось: когда Рейчел садилась на них, они гарантированно становились чемпионами. Удивительный талант, и весь пошел насмарку после той проклятой ночи, когда загорелась конюшня.